Первоначально опубликовано 27 июня 2017 г., но я повторяю это, потому что сегодня я получил ужасное электронное письмо о котенке, который был чрезмерно вакцинирован и прошел через ад, прежде чем его пришлось усыпить.
Спасибо доктору Джин за то, что нашли время поговорить с Floppycats о вакцинах для кошек. Я получаю много электронных писем о том, какие вакцины нужны домашним кошкам или какие вакцины необходимы кошкам. Наконец, это интервью дает некоторое представление и ответы на эти вопросы для читателей. Вы можете узнать больше о здоровье кошек, прочитав книгу доктора Джин «Полное руководство по целостному уходу за кошками:иллюстрированное руководство», а также о правильном питании кошек:«Что кошки должны делать». Ешьте:как сохранить здоровье вашей кошки с помощью хорошей еды
Подкаст о вакцинах для кошек
Вы можете послушать подкаст «Вакцины для кошек» с доктором Джин Хофве (нажмите здесь) или прочитать интервью ниже. Мы уже взяли несколько интервью с доктором Джин, не стесняйтесь проверить любое из них:
- Аллергия на кошек с доктором Джин
- Ожирение у кошек с доктором Джин Хофве, DVM
- Заболевание почек у кошек с доктором Жаном Хофве, доктором ветеринарной медицины
- Кошачий конъюнктивит и кошачий герпес с доктором Джин Хоффе
- Запор у кошек — причины, симптомы и лечение запора с доктором Джин Хоффе
- Пищевая аллергия у кошек с доктором Джин Хофв
Расшифровка вакцин для кошек:интервью с доктором ветеринарной медицины Джин Хофв
Вот две ссылки, упомянутые в интервью:
- Вакцины для кошек на сайте Little Big Cat (веб-сайт доктора Джин)
- Предотвращение побочных эффектов вакцин у кошек
Дженни: Привет флоппикаттеры. Сегодня мы имеем удовольствие поговорить с доктором Джин Хоффе из Little Big Cat о вакцинах. Доктор Хофве, спасибо, что присоединились к нам сегодня. Хоффе: Привет, Джен. Приятно быть здесь.
Дженни: Доктор Хофве написал много книг. Я также называю ее доктор Джин, так что я могу переключаться между ними.
Д-р. Хоффе: Все в порядке.
Дженни: И один из них, который она в настоящее время пересматривает, касается того, что должны есть кошки, что важно для их иммунной системы, о чем мы и поговорим в связи с вакцинами. И доктор Хофве упомянула, что если вы уже приобрели «Что кошки должны есть» на Amazon, например, вы можете связаться с ней, и она тем или иным образом даст вам исправленную копию. Хоффе: Amazon обновит его автоматически.
Дженни: О, хорошо. Хорошо, тогда Amazon обновит его. И я включу ссылку на него в раздел «О нас» интервью.
Dr. Хоффе: Хорошо.
Дженни: Хорошо. Кроме того, мы с доктором Хофве сделали много интервью на сайте об аллергии, пищевых аллергиях, ожирении у кошек, заболеваниях почек. Итак, я включу ссылку на все из них, если вы хотите продолжить слушать наши интервью вместе. Доктор Хофве, как вы знаете, в преддверии этого интервью я написал на странице Floppycats в Facebook, что у нас отличные новости — мы делаем еще одно интервью с доктором Джин, и на этот раз оно будет о вакцинах. Какие у вас есть вопросы? Итак, я собираюсь прочитать кучу вопросов от разных читателей, но сначала подумал, что мы просто начнем говорить о вакцинах в целом.
Д-р. Хоффе: Хорошо.
Дженни: В США.
Dr. Хоффе: Да, вакцинация, это действительно спорная тема для многих людей, хотя медицинский истеблишмент не понимает, почему мы вообще с ними придираемся. Вакцины предназначены для стимуляции иммунной системы к выработке антител к конкретному заболеванию, поэтому, если это заболевание когда-либо проявится в окружающей среде и животное подвергнется его воздействию, у них уже будет готовый к работе механизм выработки антител. И поэтому они могут отбить вирус, не заболев. Итак, идея в том, что вы создаете антитела к заболеванию, от которого вакцина, например, к вирусу бешенства. От этого есть вакцина, кошачья чумка, которую еще называют панлейкопенией, и еще куча других. В настоящее время существует и находится в разработке около миллиарда вакцин, потому что вакцины невероятно прибыльны для фармацевтических компаний. Их разработка не так дорога, и их можно очень быстро распространить среди ветеринаров, пройдя всего пару курсов КЭ. курсы повышения квалификации – на конференции. Итак, когда ваш ветеринар говорит с вами о вакцинах, вы определенно хотите убедиться, что каждая вакцина, которую они хотят сделать, оправдана в зависимости от образа жизни вашей кошки — гуляет ли ваша кошка или нет, живет ли она в колонии или что-то еще. является. Вы хотите убедиться, что каждая вакцина оправдана. В большинстве случаев, когда вы говорите о вирусных вакцинах, эти вакцины работают очень и очень хорошо. Они работают настолько хорошо, что, как только ваш котенок или кошка будут иммунизированы против этих болезней, им больше никогда не понадобится вакцина. Итак, это наша отправная точка.
Дженни: Хорошо. Хорошо. И я рад, что вы упомянули котят, потому что это то, к чему я собирался привести. Я собирался спросить, какие вакцины вы рекомендуете для любого котенка, который появляется на свет. И одна из вещей, о которых я буду много спрашивать на протяжении всего этого интервью, или, может быть, мы можем просто пресечь это в зародыше сейчас, заключается в том, что, поскольку у меня были Floppycats в течение 10 лет, многие люди ссылаются на Rag Dolls как на нечто отличное от других. кошки. Мол, им не следует делать определенные прививки из-за их породы, и я ни в чем из этого не убежден. Итак, я хотел узнать, есть ли у вас опыт работы с породоспецифичными вакцинами. Хоффе: Что ж. Нет, насчет рэгдоллов это не так. Но в целом это относится к чистокровным кошкам, особенно к более старым породам, таким как персидские сиамские и рэгдоллы. Таким образом, причина того, что чистокровные более восприимчивы к побочным эффектам вакцин, заключается в инбридинге, линейном разведении и чрезмерном разведении, а также в возрасте пород и в том, насколько они чистокровны. Когда вы начинаете размножаться ради внешности, что и произошло, первое, чем приходится жертвовать в этом стремлении, — это иммунная система. А иммунная система у абиссинцев, бирманцев, тряпичных кукол, персов чувствительна. И он может очень легко реагировать слишком остро. По моему опыту, я вижу только то, что сила гибрида иногда защищает животных от подобных генетических проблем. Но их иммунная система просто немного напугана. Я не знаю, как это объяснить, не вдаваясь в абсурдную науку, в которой я, вероятно, и сам бы потерялся. Но просто учтите, что иммунная система чистокровных кошек имеет тенденцию быть немного счастливой, и вы можете получить серьезные побочные эффекты от реакции на компоненты вакцины, не обязательно на содержащиеся в ней вирусы или бактерии, но у них могут быть плохие реакции.
Дженни: Хорошо. Итак, в таком случае, если мы вернемся к вопросу о котятах, стали бы вы вакцинировать котенка из тряпичной куклы иначе, чем домашнюю короткошерстную?
Dr. Хоффе: Нет, потому что им всем нужны прививки для котят. Проблемы возникают из-за чрезмерной вакцинации в более позднем возрасте. Заболевание котят, панлейкопения, является парвовирусом. Это убьет тебя, если ты котенок. Это убьет вас быстро, и не красиво. Итак, панлейкопения, другие компоненты, ринотрахеит, если ваш ветеринар может получить вакцину от панлейкопении сам по себе, это действительно идеально. Я предпочитаю вакцинировать котят не раньше, чем им исполнится 10–12 недель. Но если вы собираетесь ждать, вы хотите убедиться, что чистота есть благочестие, и они не разоблачаются. У меня есть подруга, которая не вакцинировала своих котят. Заразу занесла работница – питомник, и она потеряла всех своих котят и пару взрослых кошек, потому что они были… Ну, во-первых, чистокровные. Так что они были просто совершенно не готовы к этому. Так что с этим нужно быть осторожным, если вы собираетесь ждать. Но есть веские причины подождать, и это потому, что мать-кошка дает иммунитет котятам через молоко. Такой иммунитет держится долго – 10, 12, 14, 16 недель. Так что, когда вы начинаете делать прививки очень рано, в этом, вероятно, нет необходимости. Если мама была невосприимчива, котята будут невосприимчивы надолго. Доктор Рон Шульц рекомендует:если у вас есть котенок или кошка старше 16 недель, вам нужна только одна вакцина. Это хорошая вакцина, которая действует как динамит и защищает их на всю жизнь. Младшие котята, я бы дал два. Я бы дал одну в девять, десять недель и одну в четырнадцать, пятнадцать недель. Я мог бы дать ревакцинацию на один год, если бы кошка контактировала со многими другими кошками, будь то выставки кошек или прогулки на поводке там, где все эти жуки живут в траве. Но минимум вакцин. Итак, вы хотите нанести как можно меньше вреда. Проблема с вакциной от кошачьей чумы в том, что она выросла. Вакцину выращивают и культивируют в питательной среде, содержащей клетки кошачьих почек. И в настоящее время было проведено множество исследований, которые показывают, что, когда вы вводите вакцину, также вводятся белки из клеток почек. Вирусы больше, чем белки. Таким образом, даже когда вакцина отфильтрована, эти белки просто остаются там. Ну, сейчас было много работы, которая показала, что собакам и кошкам, щенкам и котятам, когда вы вводите эти белки, организм реагирует на них так же, как на вирус. Таким образом, он вырабатывает антитела к кошачьим почечным клеткам. Итак, угадайте, что у котят кошачьи почки. Итак, вы создаете хроническое слабовыраженное воспаление, потому что эти антитела перекрестно реагируют с собственными почками кошки и вызывают слабовыраженное хроническое воспаление, вот почему так важно не давать больше вакцин, чем им нужно. Все мои кошки переболели первыми двумя – чумой и первой вакциной от бешенства – и никогда больше не прививались. Тем не менее, у них все же развилась почечная недостаточность. Так что это не только положительный фактор, но и большой. С этим нужно быть очень осторожным.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: Имеет смысл?
Дженни: Ну да. Наверное, мне нужно еще раз послушать, но да. Медленно, но верно, я изучаю этот материал немного лучше. У вас есть страница на вашем веб-сайте LittleBigCat.com/health/vaccination, где вы как бы просматриваете все разные. Итак, это тот, на который я могу дать ссылку, чтобы помочь людям читать дальше, если они захотят?
Dr. Хоффе: Да.
Дженни: Ладно, это хорошо, потому что статей несколько, но это вроде как основная, что у вас все в одном разделе.
Dr. Хоффе: Ага. И у меня есть рекомендации по графикам и всему остальному. Впервые он был опубликован в 2010 году, но с тех пор его много раз обновляли.
Дженни: Хорошо. Я так понял, что его тоже обновили. Хорошо. Итак, переходя к конкретным вопросам…
Dr. Хоффе: Я знаю, что есть хорошие.
Дженни: Да там были. Должен сказать вам, что вся эта тема вакцинации действительно вызывает у меня депрессию. Когда я опубликовал его на Facebook и увидел, что все откликнулись, я был в восторге от энтузиазма по этому поводу. Но когда я начал читать, один читатель упомянул, что вакцина против бешенства такая же. Я собираюсь использовать здесь неправильные слова, но концентрация от 100-фунтовой немецкой овчарки до 13-фунтовой тряпичной куклы, что они не… Хоффе: Верно, или двухфунтового котенка.
Дженни: Хорошо. Это вызывает у меня рвоту. Я не знал таких вещей. Я понимаю, что хорошо быть образованным, конечно. Но иногда мне кажется, что я был счастливее в своем другом мире.
Доктор. Хоффе: Но незнание действительно иногда приносит счастье.
Дженни: да. да. В любом случае, я не начинал читать их до вчерашнего вечера, потому что знал, что если я прочитаю их раньше, то еще больше расстроюсь из-за фармацевтических компаний. Хоффе: Что ж, давайте начнем с еще одного важного принципа. То есть убитые вакцины никогда нельзя давать кошкам. От этих вещей у кошек развивается рак. И инцидентов может быть до одного на тысячу. Когда вы делаете математику, это десятки тысяч кошек, умирающих от рака без необходимости. Вы хотите найти ветеринара, который использует только модифицированные живые вакцины от чумы и рекомбинантные вакцины от бешенства и всего остального, от чего вы особенно хотите привиться — например, от лейкемии. Но проблема в убитых вакцинах. У них есть адъюванты, есть алюминий, есть ртуть, есть формальдегид и Бог знает что там ещё. Рекомбинантные вакцины не вызывают локального воспаления, которое вызывают убитые вакцины. Убитые вакцины, потому что они убитые, не вызывают столь сильного иммунного ответа. Таким образом, они вводят все эти адъюванты, чтобы усилить воспаление и доставить больше клеток крови в пораженную область, чтобы у вас был хороший иммунный ответ. , вот потенциальная проблема. Мы можем что-то с этим сделать. Таким образом, рекомбинантные вакцины намного безопаснее. Большинство из них действительно имеют годичный срок действия на лейбле. Компания Merial наконец-то получила трехлетнее разрешение на вакцину против бешенства. Но только никогда не давайте убитый вирус кошке. Это эмпирическое правило. Продолжительность иммунитета не была хорошо проверена на этих вакцинах. Но я гарантирую вам, они будут работать так же хорошо. Так что всегда иди с этим. Для кошек используются три убивающие вакцины:против бешенства, FIV и FIP. FIV и FIP, вы не хотите ничего давать. Но бешенство, вы должны следовать всем законам, принятым в вашем районе, и они меняются от города к городу, округа к округу, штата к штату. Но ты должен это сделать. Итак, вы хотите сделать это как можно менее вредным способом. Вот почему вы избегаете убитого бешенства.
Дженни: Хорошо. Собственно, это первый вопрос. Это от Алексея. И она сказала, что наш муниципалитет теперь требует ежегодной вакцинации от бешенства, независимо от того, домашняя это кошка или уличная. Лицензирование началось два года назад. Мои две кошки живут только дома. Есть предложения по размещению? Должен ли выстрел каждый год производиться в другом месте? Меня беспокоит риск возникновения рака из-за повторных прививок.
Д-р. Хоффе: Правильно. Итак, с рекомбинантными вакцинами это не такая большая проблема.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: В наши дни они рекомендуют давать его в хвост и, возможно, далеко вниз по хвосту, чтобы они могли отрезать кусочки, когда возникнет рак. Но рак действительно проблема с убитыми вакцинами. Итак, если вы можете избежать убитой вакцины… И дайте нам знать, что это за муниципалитет, потому что в Facebook есть группы активистов и прочее, что абсолютно забьет их фактами и наукой и скажет:«Вытащи свою задницу из головы и обрати внимание на наука, потому что ежегодные вакцины не нужны, и они вредны. Итак, Андреа, дайте нам знать.
Дженни: Хорошо. Кто-то написал больше о вакцине против бешенства в целом:«Я хочу знать, что прививка PUREVAX от бешенства безопасна для тряпичных кукол». У Спанки — должно быть, ее кота — реакция на революционное лекарство от блох на шее и на анестезию. Итак, PUREVAX — это Merial, верно?
Dr. Хоффе: Это рекомбинантная вакцина, да.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: Если у вас гиперреактивная кошка, вы должны принять меры предосторожности. Теперь в другом месте на моем веб-сайте есть статья о том, как предотвратить побочные эффекты вакцин. Это комбинация всего, чему я научился за эти годы, и протокола доктора Рассела Блейлока. И сделайте как можно больше этих вещей во время вакцинации.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: В частности, кальций и туя — гомеопатическая туя, которую можно приобрести онлайн.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: Итак, это будут ключи. У меня была замена тазобедренного сустава пару лет назад, и это было осенью. Все мои врачи хотели, чтобы я сделала прививку от гриппа. И я не делал прививку от гриппа уже 25 лет. Но я подумал:ну, я буду в больнице, а больница — это место, где держат больных. Так что, может быть, я лучше. И я сделал все, что должен был сделать, и у меня не было плохой реакции. Последняя прививка от гриппа, о Боже, реакция была ужасной. У меня развилось три, считай, три аутоиммунных заболевания, бум, бум, бум. Помимо прививки от бешенства, которую мы должны были сделать, это была последняя капля. Итак, могу сказать, что этот протокол работает очень хорошо.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: И вы можете подумать о том, чтобы применить некоторые из этих вещей, если вы когда-нибудь снова собираетесь получать продукты от блох, вместо того, чтобы использовать естественные средства для предотвращения блох, что является настоящей головной болью. Вы должны быть действительно посвящены, чтобы сделать это. Но есть вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить иммунную систему и помочь им быть менее реактивными.
Дженни: Хорошо. И да, я думаю, что нашел это, Предотвращение побочных эффектов вакцины.
Д-р. Хоффе: Ага. Есть полная статья, а есть — если распечатать, то это одна страница, можно взять с собой и облегчить себе жизнь.
Дженни: Хорошо. Что ж, я включу эту ссылку, чтобы нашим слушателям или читателям — потому что это тоже будет расшифровано — не пришлось искать ее. Спасибо за это. Дженни Мэннинг также спросила кое-что, что меня заинтересовало — трехлетний курс против однолетнего. И вы упомянули, что Мериал только что получила разрешение на трехлетний срок. Что вы думаете об этом?
Dr. Хоффе: Ну, используйте трехлетку. Я имею в виду, чем меньше, тем лучше с кошками. Итак, вы хотите свести вакцины к минимуму. Ветеринарные организации, из-за которых мне чаще всего стыдно быть ветеринаром, пересмотрели свои рекомендации по вакцинам. Американская ассоциация фелинологов, которые должны защищать интересы кошек, изменила свои рекомендации по вакцинам. Они изменили формулировку, чтобы больше не говорить о вакциноассоциированной саркоме. Саркома — это особый тип рака, который она вызывает. Теперь они называют это саркомой, связанной с инъекцией или связанной с инъекцией, потому что технически любая травма, любая инъекция, вы даете своей кошке жидкости, вы даете своей кошке Адекан, любая инъекция потенциально может вызвать этот вид рака, потому что это путь кошек. иммунная система работает. Но из миллиона случаев рака девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять вызваны вакциной против бешенства. Но они получают большие деньги от фармацевтических компаний за проведение своих конференций. Итак, что ты собираешься делать?
Дженни: Правильно. О боже.
Доктор. Хоффе: Итак, давайте как можно меньше вакцин и всегда давайте им Мериал или модифицированную живую. У каждого есть такие.
Дженни: Хорошо. Итак, возвращаясь к 100-фунтовой немецкой овчарке и двухфунтовому котенку, эта трехлетняя вакцина имеет ту же концентрацию, что и однолетняя? Хоффе: В убивающей вакцине, да. В мериале потому что он для котов, он для котов. Значит, это то, что нужно кошкам. Вы не можете отдать его немецкой овчарке.
Дженни: Хорошо. Но знаете ли вы, одинаковы ли однолетний и трехлетний срок для кошек, например, одинаковая сумма или что-то в этом роде?
Dr. Хоффе: О, в рекомбинантном?
Дженни: М-м-м.
Доктор. Хоффе: Я не знаю. Я думаю, что они разные, но я могу узнать об этом от Мириэль.
Дженни: Хорошо. Ну, я не знаю, настолько ли это важно, это просто то, что пришло мне в голову из любопытства. Хоффе: Это гораздо менее опасная вакцина. Я бы предпочел, чтобы его давали каждые три, чем всем. Но даже однолетний достаточно безопасен. Сколько мы знаем людей, которые дают своим кошкам жидкости sub-Q каждый день, иногда два раза в день? У скольких из этих кошек развилась саркома? Нет?
Дженни: Правильно. Верно.
Доктор. Хоффе: Вы когда-нибудь слышали об одном? Я никогда не слышал о таком?
Дженни: Нет.
Др. Хоффе: Таким образом, вы можете получать один год каждый год, и это нормально.
Дженни: Хорошо. Другой читатель, Аманда, упомянула, что много раз, если у вас есть внимательный ветеринар, он может просто увидеть, были ли какие-либо сообщения о бешенстве в вашем округе или что-то в этом роде, и обычно их не было. Итак, она как бы задерживает, основываясь на этом. Знакомы ли вы с этой стратегией, например, с бешенством среди диких животных или чем-то еще, кроме домашних животных? Хоффе: Правильно. Это только те случаи, о которых они знают. Если енот заболеет бешенством, укусит трех других енотов и умрет в лесу, вы никогда об этом не узнаете.
Дженни: Верно.
Доктор. Хоффе: Итак, бешенство [наблюдение 00:24:55] — это только известные случаи, зарегистрированные случаи. Денвер, штат Колорадо, раньше был довольно милым местом. Это по-прежнему хорошее место, но уже не такое хорошее, потому что раньше у нас не было земного бешенства. Бешенство у нас было только у летучих мышей. Но бешенство было обычным явлением на юге. Вот как это произошло, вам это понравится. Бешенство было очень распространено на юге из-за енотов и лисиц, а на юге жить легче — погода лучше, правда?
Дженни: М-м-м.
Доктор. Хоффе: Итак, некоторым парням в Новой Англии очень нравилось охотиться на енотов, но енотов было мало. Итак, они отправились в Джорджию, поймали кучу енотов, привезли их в Новую Англию и отпустили. И вот как Новая Англия заразилась бешенством. А бешенство неуклонно ползло по стране, а теперь оно у нас и у скунсов. О других животных пока не сообщалось, хотя у нас в университете была пара бешеных коров. Но у нас это было у летучих мышей. Итак, если летучая мышь укусила корову… Но сейчас бешенство становится все более серьезным. Он уже содержится в 25 процентах наших летучих мышей, и если вы живете в старом доме, как я, у вас, вероятно, есть летучие мыши на чердаке. Так что, да, сделайте прививку от бешенства, потому что она убьет вас, если вы ее сделаете. Но да, в таких случаях я просто следовал бы закону.
Дженни: Хорошо.
Др. Хоффе: Поскольку PUREVAX намного безопаснее, я почти не кричу об этом. Если бы был только убитый вирус, я бы рвал на себе волосы по этому поводу. Но нет причин делать кошке убитую вакцину. Существуют модифицированные живые или рекомбинантные вакцины для всего, что вам может понадобиться.
Дженни: Хорошо. И я думаю, что это простой способ запомнить это. Итак, спасибо за это, поскольку я думаю об этом, когда я нахожусь у ветеринара. Хорошо. Жанетт сказала…
Dr. Хоффе: Если у вашего ветеринара нет PUREVAX®, вы можете позвонить в Мериал и узнать, у кого он есть. И если ваш ветеринар этого не сделает, самое время подумать, ну, может быть, это не тот ветеринар, который вам подходит, потому что его явно нет на вашей странице.
Дженни: Хорошо. Я тоже собирался спросить об этом. Что ж, если они его не несут, то…
Доктор. Хоффе: Ага. Ну очень дорого. Таскать его примерно в 20 раз дороже. И если они не используют все это в то время, большая часть этого уходит впустую. If they’re only giving you and maybe one other cat in the county the PUREVAX®, they’re not going to carry it. But if they make the switch and are going to give it to all cats, which they should… And maybe you can have that discussion with them because that’s something they can promote – hey, we are more cat-friendly. We don’t use the things that give your cat cancer. It’s possible to have an enlightened discussion, shall we say.
Jenny: Хорошо. Yeah. Well, there have been times where I’m like, where’s Dr. Hofve when I need her?
Dr. Hofve: I’m in Denver.
Jenny: When I’m at the vet – yeah, right. Хорошо. Janet said, my Rag Doll developed a round mast cell at the spot where the vet gave her the rabies shot. Any comments on this? She and my other Rag Dolls will not be getting any other rabies shots. I’ve talked to two breeders, and neither gave their Rag Dolls rabies. I was also told by another breeder not to get the leukemia vaccine. So, maybe we can get into that after the round mast cell spot.
Dr. Hofve: Yeah. Mast cells are pretty common in cats. It’s not a recognized [inaudible 00:28:555] of vaccines. But if it’s in that spot, you know there is a connection there. Did she say that was the PUREVAX®?
Jenny: She didn’t say.
Dr. Hofve: Yeah. If it was the killed vaccine, then I’m not surprised about anything that shows up at that spot.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: But you don’t let them go down on the mast cell, you get it out of there.
Jenny: Oh, Okay. Okay.
Dr. Hofve: Yeah, very, very important to remove those because they will metastasize like crazy.
Jenny: Mm, lovely.
Dr. Hofve: Yeah. Not a nice thing, that one.
Jenny: Хорошо. Well, good to know. Gosh, I feel like I’ve been so fortunate, knock on wood, with vaccines with my cats. That actually leads into a question that I had. I do know of a family friend who had to put her cat down because it was vaccinated in its neck and developed a tumor there. What are your feelings on… Doesn’t the American Association of Feline Practitioners have suggested legs? I know you mentioned the tail earlier in this conversation, but…
Dr. Hofve: Right, and the tail is the current favorite. No, they’re not recommending legs anywhere. They’re recommending tail. But those cautions apply to the killed vaccine.
Jenny: Oh.
Dr. Hofve: Правильно. So, rabies right, leukemia left was how they were doing it. And you can’t just give it up in the hip because that is an inoperable site. You have to give it low down on the leg. Few cats will tolerate it. I tried it. It’s not an easy thing. It’s easy to do it wrong.
Jenny: Yeah. I can see that with how small they are.
Dr. Hofve: Yeah. I mean, how are you going to get it in the skin next to the kneecap? That’s really hard to do, and that’s where you’re supposed to give it.
Jenny: And meanwhile, the cat needs to stay stationary. Yeah. No.
Dr. Hofve: Yeah. Now you and whose army are going to hold that cat?
Jenny: Правильно. Exactly.
Dr. Hofve: And I don’t think we need to sedate cats just to give them a vaccine. When we’re talking to this group, your enlightened groups of Floppycats people, they’re already giving minimal vaccines. So, giving them in a particular spot, and if they can go with the PUREVAX with the recombinant vaccines, then all of that doesn’t matter because you’re only going to give a few vaccines in the cat’s lifetime.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: I do have to say that rabies, you have to follow the law if you’re going to license your cats. If they’re indoors and your next-door neighbor does not work for animal control, you may not ever come across a situation where they’re going to nail you for not having vaccinated and licensed your cat. If you cat bites someone… I had a crusty old, oh she was so mean, this cat. She was a 15-year-old Tortoiseshell. And she bit the crap out of me, and she’d just gnaw on anybody for the fun of it. And I vaccinated her for rabies. I do not vaccinate cats over 14, but the woman ran a daycare out of her house. So, the chances that that cat was going to bite somebody were like 200 percent. So, you have to go with your situation. I am not telling you to disobey the law. I’m telling you I do it every day because my cats are never re-vaccinated, ever.
Jenny: Yeah.
Dr. Hofve: So, knowing that you pay your dime, you take your chance. If you don’t want to vaccinate, that’s fine. Immunologically, I have no problem with that. The cat is protected if it’s had previous vaccines. But you might run into problems down the road with animal control.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: And some laws are pretty onerous, and they will just take your cat.
Jenny: да. That’s how my vet has feared me into getting the rabies vaccine is that she’s like, okay, I’m just telling you that if they show up at your door and ask for proof of rabies vaccine and you don’t have it that they can go and take Charlie and kill him.
Dr. Hofve: Ага. Ага. A lot of laws like that out there. So, it might behoove folks to call their animal control and see what the law is, and then you can make your decision.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: You know, you’re making it from a place of knowledge instead of fear.
Jenny: Правильно. Правильно. You mentioned that you don’t vaccinate senior cats after 14 because somebody had asked, it was K. Evans-Brown asking, can vaccinations stop with senior cats? Mine are 12.
Dr. Hofve: They can stop after the first series. If you have a year-old cat and it’s been vaccinated around 16 weeks and never needs another panleuk vaccine, it doesn’t need anything except rabies as required by law, once a cat is 12 or 13 or 14, they all have some little health thing. Right?
Jenny: Right.
Dr. Hofve: Pretty much you can find something to write an exemption for. And I write a lot of rabies exemptions. I have a form letter. I just plug in what’s the cat problem – chronic gingivitis. Every bottle of vaccine says for use in healthy animals only. So, if you have a chronic health problem of any kind, you should be able to get an exemption from the rabies vaccine. Now, whether or not your vet will give it to you is another thing, and sometimes, whether or not the county will recognize it… When we got the laws changed in Colorado to every three years, we worked with the guys in the health department to recognize that immunologically it’s fine, don’t worry about it. And we got them to allow a vet to write an exemption. So, find out if you can do that.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: I would stop probably now, because I know more. I stopped at 14. That was just kind of a random thing. But now, I’d probably stop at 10.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Because, you know, you’re on this planet for 10 years drinking the water, breathing the air, there’s something wrong with you somewhere along the line.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: So, we can find some excuse, some immune related excuse to exempt them from rabies vaccine. So, yeah, good luck with that. Hopefully your vet will go for it.
Jenny: Yeah. My mom’s cats will be 13 in August and I’m thinking for my own purposes because I go to all of her vet appointments that I’m going to use that for them too.
Dr. Hofve: Absolutely.
Jenny: Хорошо. So, I’ve tried to organize the questions in the best way possible. But now it’s getting to the point where I can’t keep up with the organization. So, we might skip around a bit and…
Dr. Hofve: Shoot.
Jenny: Хорошо. Dixie said, I’d like to know if she’s aware of any scientific data supporting the claim that – the abbreviation FeLV, is that leukemia?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Okay – the leukemia vaccine is harmful to Ragdolls. I know most question-mark Ragdoll breeders have a clause in their contracts that healthcare [inaudible 000:37:12] is voided if the new owner gives the leukemia vaccine. But I’ve only heard anecdotal reasons for this.
Dr. Hofve: Правильно. There is no scientific evidence for that. Now, say the first part of the question again so I get exactly what I want to say.
Jenny: Конечно. I’d like to know if she’s aware of any scientific data supporting the claim that the leukemia vaccine is harmful to Ragdolls.
Dr. Hofve: Хорошо. The leukemia vaccine, the way most vets use it, is a killed vaccine. And, yes, it’s a problem. And, yes, for all cats, not just Ragdolls.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Killed vaccines give you cancer. It’s a bad thing. Now, there are two schools of thought about leukemia vaccines, and this is a good time to say this. There may be a recombinant one, I’m not sure because it’s not something I ever used. But you could theoretically give it. The current thought about it from CSU and from AAFP is that kittens should get the first two leukemia vaccines, and never again because you don’t know. When a cat is 10, you might die. And that cat is going to go to a shelter, get exposed to leukemia, and then boom. But leukemia, panleukopenia as well, they’re mostly diseases of kittens. Younger cats tend to get them. Once the cat’s got a mature immune system, they are more resistant to those diseases. So, you can either give none or give the first two. I would never give it annually or even every three years because the chances of having a reaction to the vaccine are higher than the chances of getting leukemia. That’s the latest that I have heard.
Jenny: Хорошо. Rico Thompson asked also about Leukemia. It’s hard for me to read FeLV and say leukemia in my head. Хорошо. Rico said, vaccines, I had no issues with them before I got my little boys. One goes all sickly afterwards – hides, screams at physical touch. It’s completely painful. I know it’s something called serum shock now. But if it… Sorry. The way that things are written online sometimes, it’s hard to read it out live.
Dr. Hofve: Yep.
Jenny: If the dose is set for an 80lb dog, and given to a 12lb cat, why don’t they get it changed? It doesn’t seem right. How important are the different vaccines for cats in particular? My vet also gives two others. He mentions a leukemia comp or something.
Dr. Hofve: Combo?
Jenny: Well, he says it’s C-O-M-P, comp. I guess he’s asking for suggestions or advice on spreading vaccines out, and that could even go back to the kitten thing. Do you suggest, for example, that a kitten gets the rabies one month and then pan leukemia the next month, or is it okay to give it all in the same visit?
Dr. Hofve: You’d want to spread them out ideally. But again, this is reflecting back on the killed vaccine issue.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: These problems, they kind of go away, most of them, when you’re using the recombinant vaccine. But if your cat has gotten sick from a vaccine, don’t give any more vaccines. That is a perfect opportunity for an exemption. And the panleuk can be given earlier. Rabies, you don’t give until 4 to 6 months. I prefer to wait until 6 months, but there are a lot of jurisdictions that require it at 16 weeks. So, what I would do would be give the last distemper vaccine 14, 16 weeks, and a booster a year later.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: And then no more.
Jenny: Хорошо. Moving on to titer testing. Miranda asked, what is her opinion on titer testing? How often should they be done?
Dr. Hofve: Well, there was just research that came out a couple of weeks ago on this. So, I’m so glad you asked. If you take a titer, and your cat has a good positive titer to rabies and panleukopenia and pick something else random, coronavirus, you only need one titer. Because if you check next year, it’s going to be the same. And after that, it’s going to be the same. I had rabies vaccines in 1990. And a couple of years ago, my rabies titer was 88,000. So, if the cat ever responds, has ever documentedly responded to the vaccine and produced antibodies, you never need to titer again.
Jenny: Oh.
Dr. Hofve: And the reason is because if they have a positive titer, then you know for a stone-cold fact that they have created memory B cells. And if there are memory B cells, your cat is protected against that disease for life because these cells stick around for 30 years. So, not really important in a cat.
Jenny: Хорошо. Interesting.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Every time I’ve asked my vet about a titer, and I go to an all feline vet – I feel very strongly that they’re good and mindful, but there are certain things that we like to argue on, and titers is one of them. She always says how expensive they are, just kind of boo-hoos them. Are there any negatives to them?
Dr. Hofve: No.
Jenny: And I don’t even know how they’re done or how they work. Can you comment on that too, please?
Dr. Hofve: You draw blood, spin it, and you send it to Kansas State University, and they run the titer.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: It’s a pain in the butt for the practitioner because it has to be spun, it has to be frozen, it has to be packaged, it has to be taken to UPS… However it’s going to shipped, it has to be done with ice packs. It’s a pain in the butt to do it, and that’s the vet’s objection. And it is not cheap. But tell your vet, just humor me. Just humor me this once and let’s run the titer. I’m just curious. And then see when it comes back.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: And then from then on, you are justified when she says well it’s been five years now Jenny, we should probably vaccinate for something. And you can say, no thanks, with a perfectly clear conscience. Isn’t that wonderful?
Jenny: да. Yes, it is.
Dr. Hofve: That was a brilliant paper. I couldn’t believe it. I was so excited. And it makes 100 percent medi-logical sense.
Jenny: Да, это. It does. And she did talk about how you said that you were vaccinated for rabies in ’89, is that what you said?
Dr. Hofve: ’90, yeah.
Jenny: ’90, okay. She mentioned that too that one time when I was boohooing the rabies vaccine, I was like come on. I mean, it doesn’t have to be exactly a year. If we go a year and a half, two years, who is really counting? She was like, well, I did a titer and I was vaccinated for rabies and whatever like the early 90s as well and she was like and it’s still there. So, yes, it seems like that works.
Dr. Hofve: Yeah. The whole one-year, three-year thing, I have known vets to do and say horrible things if you’re a day late. The immune system does not operate on a calendar. It does not know what a calendar is, and it does not give a flying fadoodle what a calendar is. It’s doing its thing. So, if a cat has ever been properly immunized and created antibodies, you’re done.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Let me say this because this is very important to know, every vaccine you give that past that point does not improve the titer, it will not make the cat more immune. All it does is creates the opportunity for bad reactions.
Jenny: Хорошо. She’s going to be humoring me twice, one for each cat.
Dr. Hofve: Yeah, maybe [inaudible 00:46:54] a little bit and bring cookies. All feline vets, they should not have a killed vaccine in that clinic. So that would be a good question.
Jenny: No, they don’t. They’re very opposed to the killed.
Dr. Hofve: Хорошо. Хорошо. They’ve been paying attention.
Jenny: да. Да.
Др. Hofve: Yeah.
Jenny: But unfortunately, the breeder that I got my cat from did give my cats a killed something. I can’t remember what it is. But I’ve chosen not to focus on it because sometimes I feel like focusing puts energy towards it. But yeah, my vet was disappointed.
Dr. Hofve: Правильно. You still would want to go back to the protocol, the adverse effect protocol. You’d still want to go back and do some of those things like the sulia and I can’t remember what all else is in there, but at least sulia.
Jenny: Хорошо. Even though they’re almost eight years old and this was obviously some time ago?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: It’s not going to hurt. Because it takes years sometimes for those reactions to develop. And if there’s one cooking in there, don’t want to kick it in the butt?
Jenny: Yeah. да. My naivety comes from just not being in that world. So, thank you.
Dr. Hofve: That’s the thing. There’s a saying that I used to say all the time, “If you can’t dazzle them with brilliance, baffle them with BS.” So, veterinarians are very good at baffling people with BS, and talking in all high-and-mighty vet-ese, and scaring you.
Jenny: да. Mine does the best at scaring me into submission.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Basically, if you mention Old Yeller, I’m like, yep, give him the rabies shot. Это нормально. She’s like, do you want to rabid animal? Так или иначе. Beverly Canning said, and I love this, kindly ask if she has – I just like when people phrase things like that – kindly ask if she has a suggestion for those of us living in hurricane prone regions. If I ever have to take the kitties to a shelter, I have to have proof of vaccination. And somebody also mentioned that when they wanted to take their cat to be groomed, they had to have proof of rabies vaccination within that year.
Dr. Hofve: Well since it’s a three-year vaccine… Well, first, I’d say find another groomer because they’ve got their head up their butt. There’s no reason for that. But it’s a private business, they can require whatever they want. So, you just find someone else.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: And as far as taking them into shelters and stuff, rabies is the only vaccine required by law. And people at the Red Cross are not well versed enough in feline immunity to know whether they might have had a distemper shot at some point. It just doesn’t compute. I think if you have your rabies certificate, you’re fine.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: And if you have an older rabies certificate and a recent exemption, then we know that those vaccines provide long, long-lasting immunity. That’s good. And consider moving to Colorado.
Jenny: I love how you’ve become a part of the Colorado tourism, or not tourism but support team on our calls. I think consider moving to New Mexico every time they have to worry about fleas. Ugh.
Dr. Hofve: Yeah, we don’t have a lot of those either.
Jenny: Я знаю. Lucky. Lucky. Хорошо. Strictly indoor cats, what vaccines do they need? Are yearly vaccines for indoor cats really necessary? This is Nancy Lew asking. We’ve kind of covered that. You could go back through the conversation and put it together. But can you just list out this is what I would do if it were my cat?
Dr. Hofve: Short and sweet, because my cats are all indoors.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: I do the kitten panleukopenia, and I do one rabies. And I don’t do anything else.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Now, I hope that the Colorado Department of Health is not listening to this because they know where I live. Maybe I’ll move to New Mexico too. [Laughter]
Jenny: да. [Laughter]
Dr. Hofve: But they don’t need anything. But they do need the kitten shots because, as I said, you can bring viruses and horrible things in on your shoes or in your hair if you brushed up against a tree. I don’t know, but some of these things are ubiquitous in the environment. And, like I said, if you have a house that’s older, you could have bats. If the bats have rabies… I have had several people come in with cats who were 100 percent indoors yet were exposed to rabies. And how is that? Well, one cat went out on the balcony of his 14th floor apartment, caught a live bat. Another friend, a live bat came down her chimney. And she came home and there was a little circle of dogs and cats staring at this bat on the hearth. Bats are nocturnal. So, you catch a bat in the middle of the day, there’s a very good chance that bat is sick.
Jenny: Yeah.
Dr. Hofve: And then I had one client, I tried to talk her into the rabies vaccine. I said, just one, just one because we have so much bat rabies in Denver. She was like no, no, no, no, no. She was back two weeks later, a bat flew in through her window. Okay, let’s get the vaccine.
Jenny: Yeah.
Dr. Hofve: So, rabies is just so horrible. And if you can get the PUREVAX, you’ve not 100 percent eliminated the chance of adverse reactions, but 98 percent. And with the protocol, you can really make that a non-issue. The issue is the killed vaccine. Too many problems. Don’t ever give it.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: But other than that, the kitten vaccines and rabies, as required by law, you’ve got to do that or you get an exemption.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: But if they had had these vaccines as kittens, cats don’t live that long. These vaccines last forever. It’s just not going to be an issue for your twenty-two-year-old cat. And, really, it’s fine.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Now, somebody’s going to come along and prove me wrong. But I’d say for every cat but that one, because there’s always that one exception. But you want to play the odds.
Jenny: Хорошо. Yeah. What about vaccines that we haven’t mentioned, like the upper respiratory where they squirt it into their nose?
Dr. Hofve: That’s not a bad idea because the problem with vaccines is that they’re injected. The normal route of exposure to these diseases is through the nose, through the respiratory and GI systems. The respiratory and GI systems make a special antibody called IgA that lives in the mucous membranes, because that’s your first line of defense against these diseases. When you take the rhinotracheitis, which that’s a euphemism for herpes, by the way. It is a herpes virus and it lives forever. So, if your kitten had not been exposed to rhino, it was when they gave the vaccine because they just gave it rhino.But the upper respiratory… then it goes through the mucous membrane and it gets that IgA response, then it goes into the blood, and then it gets IgG response and the IgE response and whoever else, all the other kind of antibodies, and the B-cells and the memory cells and all of that stuff gets generated in the pathway it’s supposed to go. But injecting them is where you come into problems because you’re bypassing all those initial defenses. So, that’s why we see so many problems with vaccines.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: But it’s an unnatural method of exposure.
Jenny: Хорошо. I’m surprised by your response on this one. It makes common sense in my head. But, of course, when they asked about – this was with my parents’ cats – Camus and Murphy, who are about almost 13, it was a couple of years ago and they wanted to get an upper respiratory. And I was like, for what? Почему? I don’t know, getting ready, when I was brushing my teeth this morning thinking about what I was doing today and I thinking, oh I’m talking to Dr. Jean about vaccines. I was like, vaccines man. It was always just I went to the doctor, got a shot, and went to 31 Flavors afterwards.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: My mom made it such a routine thing even with her animals. If the vet suggested it, she just did it. And so, I’m in there trying to battle against this thing, and my mom is like, oh Jenny, let’s just do it if they’re saying it. So that does make me feel better. But is there a time when up the nasal passage isn’t necessary?
Dr. Hofve: Well, if they’ve already made antibodies to it, they’re immune.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Now, the problem – rhinotracheitis is a really interesting one because it is a herpes virus. Herpes virus lives on the nerves. It will go and be dormant for a long time until the cat is stressed. And then, how does it show up? It shows up as conjunctivitis typically, or as upper respiratory system symptoms. So, you get a sneezy or eye-buggery – when they squint and their eye is red and they don’t like the light, and that sort of conjunctivitis. And it’s painful. And 99 percent of them are due to herpes virus.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: What the rhinotracheitis, herpes virus, vaccine is intended to do… It is not intended to prevent infection. It’s intended to make the infection less severe when it shows up. And I say when because it’s almost inevitable because we live in a stressful world. Who doesn’t get stressed? So, if you have a cat that has had conjunctivitis problems, I would certainly use a great deal of caution and perhaps not get the rhino virus vaccine. But it’s hard to get individual vaccines. And if I could start over with a kitten and design it just the way I wanted to, I would do the experiment and see if it ever got that kind of eye problem or sniffleys or whatever.Two of mine have had chronic herpes. I got them when they were two weeks old. They were feral born. But they both had it. But I gave them the vaccine. So, would they have had it anyway? Is it that common in the environment? Can it even live in the environment? I don’t think it does. I think it has to be closely transmitted. And it’s not life-threatening. It’s not a problem, although if they get conjunctivitis, it hurts. But there are lots of ways to deal with that too. I’d like to see it go away. But that might be an experiment that not everybody wants to do with their cat.
Jenny: Правильно. And it’s funny that you mentioned that because in the last three months, I’ve had two or three people contact me because they found the interview that you did with us about conjunctivitis. And finally, from Willard Water or Lycee and whatever, they were finally able to get rid of it.
Dr. Hofve: Yeah. I use a homeopathic called Aeura, it’s A-E-U-R-A. It’s a human product. And it’s 50 bucks, but it’ll last the rest of your cat’s life. And I have found that to be absolutely incredible because it’s for human herpes. Now, kitty herpes is not sexually transmitted. It’s a different, less connected cousin. So, it’s not implying anything about your cat’s extracurricular activities. But it’s still a herpes virus, and it does respond.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: I’ve cleared up really vicious conjunctivitis with that stuff. I love it.
Jenny: Oh cool. Is it something that you can buy anywhere? Where do you buy it?
Dr. Hofve: On their website.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: We’ll Google it then.
Dr. Hofve: Yeah. It’s probably in that article.
Jenny: Oh okay. Well, those are all the questions. Everybody else’s questions kind of you answered a roundabout way through other questions. I wanted to ask, is there anything that you had wanted to cover that I didn’t address?
Dr. Hofve: Gosh, I don’t think so.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Ron Shultz just came out with a new statement about vaccines that’s even stronger than his old statement. So, if you want to Google that, that was pretty good. He knows what he’s doing, and he is the god of knowing about these things. He’s been talking about this for 20, 30 years. What I know I learned from him and his colleagues.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Yeah. I think the important points are the tail thing, where to vaccinate. And if you use the PUREVAX, it’s not an issue. I just haven’t seen those sarcomas from anything but rabies vaccine. Oh, I don’t know if anybody’s still doing the FIV vaccine, don’t.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: Cancer-causing, horrible vaccine. FIP – completely worthless. When they were testing the FIP vaccine, they gave it to their whole colony of test cats. And they died from leukemia. They didn’t even know they had leukemia in the colony. But the FIP vaccine activated it and killed all the kittens. It was very sad. So, you just don’t want to go there.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: FIV, bad.
Jenny: There’s new research being done about FIP, and this is for cats that have been diagnosed with FIP. So, not like a preventative vaccine. It’s through K-State, and they’re doing some, gosh, I shouldn’t even talk about this stuff because I don’t even know what I’m saying. But they’re working on a quote-unquote cure for FIP. Have you followed any of that?
Dr. Hofve: I haven’t found it yet.
Jenny: Хорошо. I will send you a link.
Dr. Hofve: There was new research that just came out, and the veterinary organizations have revised their positions on FIV, and now says the FIV cats can live happily ever after with not positive cats.
Jenny: Oh cool.
Dr. Hofve: Because it used to be that if the cat had FIV, you really had to keep him isolated and all that other stuff. Well, FIV is transmitted by bite a wound. So, if your cats get along, chances are good. But you never know. An airplane could fall on your garage and your cats could get freaked out and want to bite the other one. So, I never say never. But FIV is now being recognized as the immune system disease that it is, and not very easily transmitted.
Jenny: Ой. Очень хорошо. That gives a lot more hope for cats in shelters.
Dr. Hofve: Yeah. And FIP is not really contagious either. That may be what you’re talking about. There was a study done a long time ago, and they did not do the calculations exactly. The way I calculated it, the transmission between known FIP cats in the same health to negative cats was 5 percent.
Jenny: Oh, wow.
Dr. Hofve: So, it is not contagious – the feline infectious peritonitis – it isn’t infections and it isn’t peritonitis. So, the only correct thing about it is feline, and it is an auto-immune disease. It is not an infectious disease. It’s 100 percent auto-immune. And they’re recognizing that now after I’ve been saying it for 25 years. So, I’m glad they’re catching up with us.
Jenny: Yes, me too. And that’s interesting about the 5 percent because I just had someone contact me yesterday because her… I will send you that article, by the way. It’s through K-State. They’re close to I think finding a cure for FIP, but I’m not sure how to say it so that it makes sense. So, I’ll just send you the K-State link.
Dr. Hofve: Хорошо. Perfect.
Jenny: Anyway, this reader yesterday contacted me and said that she has a kitten who has been diagnosed with FIP. The breeder feels horrible, wants to replace the kitten, but she’s concerned that she’ll just get another kitten with FIP.
Dr. Hofve: No.
Jenny: I said, as far as I know, it’s not really a contagious thing. But…
Dr. Hofve: Well, it’s not. But if it’s in a cattery, then it’s in the genetics, and then you have a problem. I would not get a replacement kitten from that breeder.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: She needs to deal with the problem and not… Yeah, because every kitten in her cattery is going to be susceptible.
Jenny: Susceptible to it?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Хорошо. Well, that’s good info for me know just in general because I get hit up with that a lot.
Dr. Hofve: Yeah. Yeah. At least they’re starting to understand that it’s not very contagious. But the ways it’s contagious it’s like from mother to kitten. And that is what you have in that situation.
Jenny: Okay.
Dr. Hofve: You know, if you have an overwhelming infestation of it, your risk goes way up. It was only 5 percent, but it was 5 percent. So, it is slightly communicable, and you just don’t want to take the chance.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: It’s too heartbreaking. And I tell you, the FIP kittens that I dealt with when I was in practice, they were always the sweetest…
Jenny: Да.
Др. Hofve: …sweetest, sweetest kittens. You just fell in love with them. I finally concluded that the angels were so jealous that we had that kitten they wanted. They wanted it back because they miss them, because they are always the nicest little babies ever. They’re just really, really special kittens. So, if you have had one or you have an FIP kitten, you are blessed. You’re blessed with that little being for the time that you have him. Just enjoy it.
Jenny: да. When I was 10 years old… My first Rag Doll, the reason kind of how this all started with the Floppycats and everything, I got my first Rag Doll when I was eight years old and he got FIP. I mean, this was in the late 80s. So, then the vet suggested that my mom not get another cat for a year just to make sure that the disease was gone – I just did quotes with my fingers as if you could see those – was gone from the home. So, then she brought home two kittens, and one of the two got FIP. And he was the sweetest kitten. He was laying with us. The one that was healthy was running around going crazy. But Cosby, the one that died of FIP, yes – so sweet and snuggly. Yeah.
Dr. Hofve: Yeah. Yeah, it’s heartbreaking. I started to worry when I saw a really, really sweet kitten.
Jenny: Да.
Др. Hofve: I was like uh-oh. Don’t get sick, little baby. Don’t get sick.
Jenny: Yes, I know. Well, I think that’s it. As usual, I have learned a tremendous amount. So, thank you for that, from me alone. And I know my readers love your interviews. So, thank you for them too.
Dr. Hofve: Хорошо. Well I enjoy talking, and I really enjoy passing along what I know so that people can actually use the information because it does no good sitting in my head.
Jenny: Yes, I’m very thankful that you’re willing to share it, and I hope we can continue to do more as well.
Dr. Hofve: Абсолютно. We have a long list now.
Jenny: Yes, I know. So, anybody listening, reader-wise, I kind of keep an ongoing list of what you guys request. And then when I reach out to Dr. Jean and say, hey, do you have time for an interview, I send her that list and say which one would you be interested in tackling. So, that’s what she’s referencing.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Хорошо. Well, thank you very much.
Dr. Hofve: Хорошо. Well it’s been a pleasure, Jenny.
Jenny: Same for me. Bye for now.
Dr. Hofve: Bye-bye.
Learn more about cat health by reading Dr. Jean’s book, The Complete Guide to Holistic Cat Care:An Illustrated Handbook as well as proper cat nutrition: What Cats Should Eat:How to Keep Your Cat Healthy with Good Food